-
Razzolamento, schienata in terra. Da piroetta, in francese «pirouette».
-
Pirolo o piuolo. Apocope di pirolo.
-
Fumare la pipa. Usasi pure in senso figurato per chi, agonizzando, batte le labbra per gli ultimi respiri come se fumasse la pipa. È anche parola onomatopeica.
-
Pipa. O anche l’effetto della masturbazione virile.
-
Gran chiacchiericcio, proprio dei pulcini o di gruppi di bambini. Derivazione dai verbi pipillare o pipinare. Probabile volgarizzazione del francese «pépinière» che significa vivaio, semenzaio.
-
Piovigginare.
-
Zolla di terra. Alterazione di piota.
-
Uomo lento a causa dei piedi piatti o per pigrizia. Da piota, pianta del piede, larga e piatta.
-
Il pigolare dei pulcini e degli uccelli implumi. Far pio pio.
-
Punta od angolo di stoffa, cucita o ricamata, oppure estremità. Usasi anche per significare una piccola barba appuntita, quasi alla moschettiera. Da pizzo. Può anche significare pungiglione e cocca. Per cui può anche derivare da appinzare o pinzare che vuol dire pungere. (Dal latino «pinctiare»).